Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu" in English

English translation for "jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu"

never was so much owed by so many to so few
Example Sentences:
1.On 20 August 2010, he read Churchill's famous wartime address "Never was so much owed by so many to so few" at a ceremony to mark the 70th anniversary of the speech.
Le 25 août 2010, il récite la fameuse expression de Winston Churchill : « Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu », à l'occasion du 70e anniversaire du discours.
2.It was here that Winston Churchill first said, "Never in the history of mankind has so much been owed by so many to so few", which he repeated in a speech to Parliament four days later.
C'est ici que Winston Churchill a dit pour la première fois la phrase « jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu », répété dans un discours prononcé devant le Parlement du Royaume-Uni quatre jours plus tard.
3."Never was so much owed by so many to so few" was a wartime speech made by the British prime minister Winston Churchill on 20 August 1940.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. « Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu » (Never was so much owed by so many to so few) est une expression prononcée en temps de guerre, le 20 août 1940, par Winston Churchill, Premier ministre britannique.
Similar Words:
"jamais raconté" English translation, "jamais sans ma fille" English translation, "jamais sans mon anus" English translation, "jamais sans toi" English translation, "jamais seul (doctor who)" English translation, "jamais vu" English translation, "jamal abou samhadana" English translation, "jamal ad-din" English translation, "jamal adams" English translation